tea time/nightcap tea

Amick Cutler - Weight of My Love (가사/해석/번역)

소낙. 2021. 9. 30. 08:15
728x90

 

밤이 끝나가니 제 사랑 속에서 쉬세요
조금만 더 오래
품속에 그대를 안고 있어도 될까요

 

 

 

.

직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,

자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가

바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.

 

 

 


Amick Cutler - Weight of My Love


 

Surely your eyes feel the weight of my love

제 사랑의 무게를 느끼는 그대의 눈

 

 

I have never been more swept away left undone

이렇게까지 속수무책으로 빠져든 건 처음이에요

 

 

Taken by beauty my heart is alive

아름다움에 매료되어 심장이 살아 숨 쉬네요

 

 

I am holding a treasure more precious than time

시간보다도 귀한 보물을 손에 넣었어요

 

 

Just hold me close

저를 꼭 안으세요

 

 

You're free from harm

그대는 안전해요

 

 

I'll keep you safe here in my arms

제 품속에서 그대를 지켜줄게요

 

 

Just before dawn

새벽이 오기 전

 

 

You'll hear me say

제가 말할 거예요

 

 

Morning has come to welcome the day

하루를 맞이하러 아침이 왔노라고

 

 

 

Let yourself go, let your heart settle down

편히 마음을 주세요

 

 

I have no place to go when your smile comes around

그대의 미소를 보면 저는 꼼짝도 할 수가 없어요

 

 

You are my heaven the star in my sky

그대는 제 천국이자 하늘에 뜬 별이에요

 

 

Guiding me to a promise of love satisfied

제가 사랑을 약속하도록 이끌어주네요

 

 

Just hold me close

저를 꼭 안으세요

 

 

You're free from harm

그대는 안전해요

 

 

I'll keep you safe here in my arms

제 품속에서 그대를 지켜줄게요

 

 

Just before dawn

새벽이 오기 전

 

 

You'll hear me say

제가 말할 거예요

 

 

Morning has come to welcome the day

하루를 맞이하러 아침이 왔노라고

 

 

 

Fall fast asleep

곤히 잠드세요

 

 

I'll be here 'till you wake

그대가 일어날 때까지 곁에 있을게요

 

 

In the morn I'll be ready to laugh, run and play

아침이 되면 저는 웃고 뛰놀 준비가 될 거예요

 

 

Rest in my love for the nights running out

밤이 끝나가니 제 사랑 속에서 쉬세요

 

 

Just a little while longer

조금만 더 오래

 

 

Can I hold you here in my arms

품속에 그대를 안고 있어도 될까요

 

 

 


가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!