노래가사 43

Kommode - Captain of Your Sinking Ship (가사/해석/번역)

매력적인 악센트 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. Kommode - Captain of Your Sinking Ship Oh, you tore my fences down 넌 내 울타리를 부수고 Bulldozered into my town 내 마을까지 밀고 들어왔지 Promises of changes within reach 수월해 보이는 변화를 약속하며 Showed me views I've never seen 내게 본 적 없는 것들을 보여줬어 Never grasped, not even dreamed 생각해 본적도, 꿈꿔본 적조차 없는 것들 What I had grew paler day by day 하루하루..

Adele - When We Were Young (가사/해석/번역)

이대로 사진 좀 찍을게요 우리가 예전 그대로 보일 수 있는 마지막이 될지도 모르잖아요 ​ . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. ​ Adele - When We Were Young ​ Everybody loves the things you do 당신이 하는 일을 모두가 좋아하죠 From the way you talk to the way you move 당신의 말투부터 당신의 몸짓까지 모두 ​ ​ Everybody here is watching you 여기 있는 모두가 당신을 지켜봐요 'Cause you feel like home, you're like a dream come true 당신이 집처럼 편안하니까요..

Peppertones & Arina - ABC (가사/해석/번역)

LP를 틀고 박자에 귀 기울여봐 네 두 발이 먼저 박자를 맞추네 아주 깊은 내면이 보여 네 기분을 함께 나누고 싶어 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. ​ Peppertones - ABC feat. Arina of Mocca ​ Time to wake up 일어날 시간이야 ​ ​ Let me give you another fantasy 너한테 또 다른 환상을 보여줄게 ​ ​ Raise your hands up and turn around now here we are 두 팔을 들고 뒤돌아서는 순간 ​ ​ Where we were meant to be free 우리는 자유로운 곳에 있지 ​ ​ Now foll..

Emotional Oranges - West Coast Love (가사/해석/번역)

떠들썩한 하우스 파티 홀짝이고 있는 내게 그가 다가와 말했지 "같이 놀래?" 응, 그래도 돼 "같이 놀래?" 응, 그래도 돼 "같이 놀래?" 응, 그러자 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. ​ Emotional Oranges - West Coast Love ​ Saw you in the backyard, baby 뒤뜰에서 너를 봤지 ​ ​ Where the barbecue blazin' on a Saturday, yeah 바비큐를 굽고 있던 토요일이었지 ​ ​ House party jumpin' so loud 떠들썩한 하우스 파티 ​ ​ Crystal I was sippin' when he slid and..

Ashe - Save Myself (가사/해석/번역)

할 수만 있다면 내 선택을 무르고 싶어 침몰하는 너라는 배에서 뛰어내리는 게 함께 가라앉는 것보다 나아 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. ​ Ashe - Save Myself ​ God damn, hindsight 2020 이럴 수가, 지나고 보니 알겠어 ​ ​ Poured rain all over my sunny 화창한 나날에 비를 뿌렸지 ​ ​ Someday, this will all be funny 언젠가 이것도 다 웃기다고 생각하겠지 ​ ​ We were cocaine, playing milk and honey 우리는 이로운 척하는 코카인 같아서 ​ ​ Dysfunctional, I was a j..

R3HAB x Andy Grammer - Good Example [Acoustic] (가사/해석/번역)

언젠가 네 눈을 보며 넌 빛나는 존재라고 말해줄 거야 네 심장을 뛰게 하는 걸 찾으러 가라고 말해줄 거야 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. R3HAB x Andy Grammer - Good Example [Acoustic] When I'm away, when I can't stay 내가 멀리 있을 때, 떠나야 할 때 I know my heart breaks every night that I'm without you 네가 없으면 매일 밤 많이 힘들 거란 걸 알아 Oh, my dear, I need you to hear 내 말 잘 들어 There's a reason for the miles that surr..

Mocca - Life Keeps On Turning (가사/해석/번역)

너를 잃는다고 세상이 끝나지는 않지만 당연히 아프기도 해 당연히 너무 힘들어 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. Mocca - Life Keeps On Turning ​ We've come to the final story 이제 우리의 마지막 이야기가 시작됐어 ​ ​ All of it has passed behind me 모든 것이 나를 스쳐 지나가 ​ ​ With my smile and now I'm ready 미소를 띤 지금, 이제 난 준비가 됐어 ​ ​ For my next step again 다시 새로 발걸음을 내디딜 준비가 됐어 ​ ​ I know I can't drown forever 평생 가라..

Holy Mattress Money - Blue Hundreds (가사/해석/번역)

우리가 함께 추락해도 괜찮아 화산처럼 우린 일어날 테니까 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. Holy Mattress Money - Blue Hundreds ​ What's electric more than two lovers? 두 연인보다 짜릿한 것이 있을까 ​ ​ Bodies echo, got that boom, thunder, uh huh 두 몸이 울리며 천둥이 치네 ​ ​ I'ma catch you if you're through runnin' 네가 멈추게 되면 내가 잡아줄게 ​ ​ All invested like them blue hundreds, uh huh 돈을 들이듯 이미 난 투자했어 ​ ​..

CLNGR - Can We Work It Out ft. NeiNei (가사/해석/번역)

우리가 헤쳐나갈 수 있을까 시간이 지나봐야 알겠지 쉽지 않을 거야 우린 이미 지옥 같은 시간을 겪어봤으니까 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. CLNGR - Can We Work It Out feat. NeiNei Can we work it out? 우리가 헤쳐나갈 수 있을까 ​ ​ Only time will tell 시간이 지나봐야 알겠지 ​ ​ It's gonna take alot 쉽지 않을 거야 ​ ​ 'Cause we've been through hell 우린 이미 지옥 같은 시간을 겪어봤으니까 ​ ​ I can't be without you 네가 없으면 안 돼 ​ ​ I've tried and I..

Sam Smith - Midnight Train (가사/해석/번역)

언제나 너를 사랑하겠지만 난 오늘 밤 떠나기로 했어 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. Sam Smith - Midnight Train I choose me, and I know that's selfish, love 난 나를 택했고 이기적이라는 건 나도 알아 You are a dream, and I can't thank you enough 넌 꿈만 같은 사람이고 정말 고맙게 생각하는데 But I give another piece of me away 너와 함께하며 매일 눈뜰 때마다 Every wakin' day that I'm with you 내 안의 일부를 저버려야 해 Am I a monster? 내가 괴..