발라드 6

Foster - All I Need (가사/해석/번역)

그대는 가장 절실한 순간에 제 귀에 들리는 속삭임이에요 제가 외딴섬에 홀로 버려질 때 딱 한가지만 가져갈 수 있다면 저는 여전히 그대만 있으면 돼요 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. Foster - All I Need You’re the wind in my sails 그대는 돛에 부는 바람이에요 You’re the pull of the sea 그대는 이끌어주는 바다예요 You’re the wish in the well 그대는 우물에 담긴 소원이에요 You’re my faithful belief 그대는 제 믿음이에요 If the whole wide world 이 세상이 전부 Was offered to me..

Gabrielle Aplin - Home (가사/해석/번역)

It’s about realising where home is for you. 당신의 집이 어디 있는지 깨닫게 되는 내용이에요. For me it wasn’t the house I was in but the people I was with. 저한테 있어서 집은 제가 사는 곳이 아니라 저와 함께 있는 사람들이었어요. . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. Gabrielle Aplin - Home I'm a phoenix in the water 저는 물속에 있는 불사조예요 A fish that's learned to fly 나는 법을 배운 물고기죠 And I've always been a daughter 저는 늘..

Adele - When We Were Young (가사/해석/번역)

이대로 사진 좀 찍을게요 우리가 예전 그대로 보일 수 있는 마지막이 될지도 모르잖아요 ​ . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. ​ Adele - When We Were Young ​ Everybody loves the things you do 당신이 하는 일을 모두가 좋아하죠 From the way you talk to the way you move 당신의 말투부터 당신의 몸짓까지 모두 ​ ​ Everybody here is watching you 여기 있는 모두가 당신을 지켜봐요 'Cause you feel like home, you're like a dream come true 당신이 집처럼 편안하니까요..

Gloria Tells - Gloria Please (가사/해석/번역)

우리 사이가 멀어져 외면하는 것이 부질없어 다 끝났다는 거 알아 네 표정의 의미를 알아 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. Gloria Tells - Gloria Please I would say we were good together 우리는 함께 행복했다고 할 수도 있고 I would say we have fun 함께 즐겁기도 하지만 But our trains will, never run forever yeah 우리가 탄 열차가 영원히 달리지는 못하겠지 Something new is on your mind 원래 인생의 낙이 Like everything that's good in life 영원할 수 없듯이..

Amick Cutler - Weight of My Love (가사/해석/번역)

밤이 끝나가니 제 사랑 속에서 쉬세요 조금만 더 오래 품속에 그대를 안고 있어도 될까요 . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. Amick Cutler - Weight of My Love Surely your eyes feel the weight of my love 제 사랑의 무게를 느끼는 그대의 눈 I have never been more swept away left undone 이렇게까지 속수무책으로 빠져든 건 처음이에요 Taken by beauty my heart is alive 아름다움에 매료되어 심장이 살아 숨 쉬네요 I am holding a treasure more precious than time..

Jordan Rakei - Best Part [Maida Vale Session] (가사/해석/번역)

개인적으로 원곡보다 더더더더더더 좋음! . 직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고, 자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가 바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다. Jordan Rakei - Best Part [Maida Vale Session] You don't know babe 그대는 모르죠 When you hold me 그대가 나를 안고 And kiss me slowly 천천히 입을 맞추는 것이 It's the sweetest thing 가장 달콤한 일이라는 걸 And it don't change 변함 없어요 If I had it my way 내가 원하는 대로 했다면 You would know that you are 그대도 알게 되겠죠 You're the coffee that I need..