tea time/breakfast tea

Mika - Grace Kelly (가사/해석/번역)

소낙. 2021. 8. 27. 13:20
728x90

 

.

직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,

자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가

바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.

 

 

 


Mika - Grace Kelly


 

 

I wanna talk to you.

얘기 좀 해요

 

 

The last time we talked, Mr. Smith,

스미스씨, 저번에 얘기할 때

 

 

You reduced me to tears.

저를 울렸잖아요

 

 

I promise you it won't happen again.

다시는 그런 일 없을 거예요

 

 

 

Do I attract you?

내게 끌리나요

 

 

Do I repulse you with my queasy smile?

내 역겨운 미소가 혐오감을 주나요

 

 

Am I too dirty?

내가 너무 더러운가요

 

 

Am I too flirty?

내가 너무 경박한가요

 

 

Do I like what you like?

내가 그대 취향인가요

 

 

I could be wholesome

난 건전할 수도 있고

 

 

I could be loathsome

혐오스러울 수도 있어요

 

 

Guess I'm a little bit shy

내가 약간 수줍음을 타는 것 같아요

 

 

Why don't you like me?

왜 나를 싫어하는 거죠

 

 

Why don't you like me without making me try?

내게 기회조차 주지 않으면서 왜 나를 싫어하는 거죠

 

 

I tried to be like Grace Kelly

그레이스 켈리처럼 돼보려고 했지만

 

 

But all her looks were too sad

그녀는 너무 슬퍼 보였어요

 

 

So I try a little Freddie

그래서 프레디처럼 돼 봤어요

 

 

I've gone identity mad

정체성에 혼란이 와요

 

 

I could be brown, I could be blue

난 갈색도 될 수도, 파란색이 될 수 있고

 

 

I could be violet sky

보랏빛 하늘이 될 수도 있어요

 

 

I could be hurtful, I could be purple

난 상처 줄 수도 있고, 보라색이 될 수도 있어요

 

 

I could be anything you like

그대가 좋아하는 무엇이든 될 수 있어요

 

 

Gotta be green, gotta be mean

초록색이 될래요, 못되게 굴래요

 

 

Gotta be everything more

무엇이든 될래요

 

 

Why don't you like me? Why don't you like me?

왜 날 싫어하는 거죠, 왜 날 좋아하지 않는 거죠

 

 

Why don't you walk out the door!

떠나버려요

 

 

Getting angry doesn't solve anything

화낸다고 문제가 해결되진 않아요

 

 

 

 

How can I help it, how can I help it

내가 어떻게 해야 될까요

 

 

How can I help what you think?

그대 생각을 어떻게 해야 될까요

 

 

Hello my baby, hello my baby

내 삶을 위태롭게 하는 그대여

 

 

Putting my life on the brink

안녕하죠?

 

 

Why don't you like me, why don't you like me

왜 나를 싫어하나요, 왜 날 좋아하지 않나요

 

 

Why don't you like yourself?

왜 그대 스스로를 좋아하지 않나요

 

 

Should I bend over?

내가 숙여야 하나요

 

 

Should I look older just to be put on your shelf?

내가 더 성숙해 보이면 생각이나 해줄까요

 

 

I tried to be like Grace Kelly

그레이스 켈리처럼 돼보려고 했지만

 

 

But all her looks were too sad

그녀는 너무 슬퍼 보였어요

 

 

So I try a little Freddie

그래서 프레디처럼 돼 봤어요

 

 

I've gone identity mad

정체성에 혼란이 와요

 

 

I could be brown, I could be blue

난 갈색도 될 수도, 파란색이 될 수 있고

 

 

I could be violet sky

보랏빛 하늘이 될 수도 있어요

 

 

I could be hurtful, I could be purple

난 상처 줄 수도 있고, 보라색이 될 수도 있어요

 

 

I could be anything you like

그대가 좋아하는 무엇이든 될 수 있어요

 

 

Gotta be green, gotta be mean

초록색이 될래요, 못되게 굴래요

 

 

Gotta be everything more

무엇이든 될래요

 

 

Why don't you like me? Why don't you like me?

왜 날 싫어하는 거죠, 왜 날 좋아하지 않는 거죠

 

 

Why don't you walk out the door!

떠나버려요

 

 

 

Say what you want to satisfy yourself

그대 마음에 드는 것이 무엇인지 말해봐요

 

 

But you only want what everybody else says you should want

그런데 그대는 다른 사람들이 말하는 것만 바라죠

 

You want

원하죠

 

 

I could be brown, I could be blue

난 갈색도 될 수도, 파란색이 될 수 있고

 

 

I could be violet sky

보랏빛 하늘이 될 수도 있어요

 

 

I could be hurtful, I could be purple

난 상처 줄 수도 있고, 보라색이 될 수도 있어요

 

 

I could be anything you like

그대가 좋아하는 무엇이든 될 수 있어요

 

 

Gotta be green, gotta be mean

초록색이 될래요, 못되게 굴래요

 

 

Gotta be everything more

무엇이든 될래요

 

 

Why don't you like me? Why don't you like me?

왜 날 싫어하는 거죠, 왜 날 좋아하지 않는 거죠

 

 

Why don't you walk out the door!

떠나버려요

 

 

I could be brown, I could be blue

난 갈색도 될 수도, 파란색이 될 수 있고

 

 

I could be violet sky

보랏빛 하늘이 될 수도 있어요

 

 

I could be hurtful, I could be purple

난 상처 줄 수도 있고, 보라색이 될 수도 있어요

 

 

I could be anything you like

그대가 좋아하는 무엇이든 될 수 있어요

 

 

Gotta be green, gotta be mean

초록색이 될래요, 못되게 굴래요

 

 

Gotta be everything more

무엇이든 될래요

 

 

Why don't you like me? Why don't you like me?

왜 날 싫어하는 거죠, 왜 날 좋아하지 않는 거죠

 

 

Why don't you walk out the door!

떠나버려요

 

 

 

Humphry! We're leaving.

험프리, 이만 가죠

 

 

Cha-ching!

 

 

 

 

 

 

 


가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!