tea time/afternoon tea

R3HAB x Andy Grammer - Good Example [Acoustic] (가사/해석/번역)

소낙. 2021. 9. 27. 13:20
728x90

 

언젠가 네 눈을 보며
넌 빛나는 존재라고 말해줄 거야
네 심장을 뛰게 하는 걸
찾으러 가라고 말해줄 거야

 

 

 

.

직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,

자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가

바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.

 

 

 


R3HAB x Andy Grammer - Good Example

[Acoustic]


 

When I'm away, when I can't stay

내가 멀리 있을 때, 떠나야 할 때

 

 

I know my heart breaks every night that I'm without you

네가 없으면 매일 밤 많이 힘들 거란 걸 알아

 

 

Oh, my dear, I need you to hear

내 말 잘 들어

 

 

There's a reason for the miles that surround us

우리 앞에 머나먼 길이 놓인 이유가 있어

 

 

One day, I'ma look in your eyes

언젠가 네 눈을 보며

 

 

Tell you you were made to shine

넌 빛나는 존재라고 말해줄 거야

 

 

Tell you to go out and find, out and find

네 심장을 뛰게 하는 걸

 

 

What makes you come alive

찾으러 가라고 말해줄 거야

 

 

One day, I'ma point to the sky

언젠가 하늘을 가리키며

 

 

Tell you you were made to fly

넌 날 수 있다고 말해줄 거야

 

 

When I'm gone for too long

내가 너무 오랫동안 멀리 있으면

 

 

It's hard to handle

조금 벅찰 거야

 

 

You know I'm tryna be a good example

나 스스로 좋은 본보기가 되고자 해

 

 

I'm just tryna be a good example

그냥 좋은 본보기가 돼보려는 거야

 

 

So when it gets hard to handle

감당하기 벅차다 싶을 때

 

 

You know I'm tryna be a good example

내가 좋은 본보기가 되고자 해

 

 

 

 

So you go and find your road

너의 길을 찾아 나서봐

 

 

I promise you will know the way when it's calling to you

분명 넌 널 부르는 소리를 듣고 찾을 수 있을 거야

 

 

And I'll be there, I'll be your cheerleader

나도 함께 할게, 내가 응원해 줄게

 

 

I'll believe in you no matter what you choose, yeah

네가 어떤 선택을 하든 난 널 믿어

 

 

Every time I gotta leave

떠나야 할 때마다

 

 

You gotta know it's killing me

내가 죽도록 괴롭다는 걸 알아줘

 

 

I hope someday you'll see

언젠가 네가 알게 되기를,

 

 

I hope that you remember

네가 기억할 수 있기를 바라

 

 

One day, I'ma look in your eyes

언젠가 네 눈을 보며

 

 

Tell you you were made to shine

넌 빛나는 존재라고 말해줄 거야

 

 

Tell you to go out and find, out and find

네 심장을 뛰게 하는 걸

 

 

What makes you come alive

찾으러 가라고 말해줄 거야

 

 

One day, I'ma point to the sky

언젠가 하늘을 가리키며

 

 

Tell you you were made to fly

넌 날 수 있다고 말해줄 거야

 

 

When I'm gone for too long

내가 너무 오랫동안 멀리 있으면

 

 

It's hard to handle

조금 벅찰 거야

 

 

You know I'm tryna be a good example

나 스스로 좋은 본보기가 되고자 해

 

 

I'm just tryna be a good example

그냥 좋은 본보기가 돼보려는 거야

 

 

So when it gets hard to handle

감당하기 벅차다 싶을 때

 

 

You know I'm tryna be a good example

내가 좋은 본보기가 되고자 해

 

 

When I'm away, when I can't stay

내가 멀리 있을 때, 떠나야 할 때

 

 

I know my heart breaks every night that I'm without you

네가 없으면 매일 밤 많이 힘들 거란 걸 알아

 

 

 


가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!