tea time/afternoon tea

Ashe - Save Myself (가사/해석/번역)

소낙. 2021. 9. 28. 12:39
728x90

 

할 수만 있다면
내 선택을 무르고 싶어
침몰하는 너라는 배에서 뛰어내리는 게
함께 가라앉는 것보다 나아

 

 

 

.

직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,

자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가

바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.

 


Ashe - Save Myself


God damn, hindsight 2020

이럴 수가, 지나고 보니 알겠어

Poured rain all over my sunny

화창한 나날에 비를 뿌렸지

Someday, this will all be funny

언젠가 이것도 다 웃기다고 생각하겠지

We were cocaine, playing milk and honey

우리는 이로운 척하는 코카인 같아서

Dysfunctional, I was a junkie

제대로 굴러가지 않았고, 약물중독만 됐어

Someday, this will all be funny

언젠가 이것도 다 웃긴 일이 될 거야

​​

I know everything worked out

모든 일이 다 순리대로

The way it's meant to be

흘러갔다는 건 알지만

But honestly

솔직히

If I had the chance

할 수만 있다면

I would take it back

내 선택을 무르고 싶어

Jumping off your sinking ship

침몰하는 너라는 배에서 뛰어내리는 게

'Stead of going down with it, oh

함께 가라앉는 것보다 나아

One day, I'll be good

언젠가 괜찮아지겠지

Right now, I'm just mad

성숙해져버린 탓에

Over being so mature

지금은 화만 나

If only I was never yours, oh

네 여자가 되지 않았다면

I could've saved myself

내 시간과 많은 돈을

Time and lots of money

아낄 수 있었을 텐데

Coulda saved myself, ah-ooh

나를 지킬 수 있었을 텐데

I shouldn't blame myself

나를 탓하지 않을 거야

I kinda saw it coming

이렇게 될 줄 알았어

Coulda saved myself from you

너한테서 나를 지킬 수 있었는데

Red flags, tended to ignore them

붉은 깃발, 무시하려고 했어

White flag, never sent it soaring

백기, 절대 높이 들지 않았지

So hard to forget it in the morning

아침이 되면 기억이 몰려와

I know everything worked out

모든 일이 다 순리대로

The way it's meant to be

흘러갔다는 건 알지만

But honestly

솔직히

If I had the chance

할 수만 있다면

I would take it back

내 선택을 무르고 싶어

Jumping off your sinking ship

침몰하는 너라는 배에서 뛰어내리는 게

'Stead of going down with it, oh

함께 가라앉는 것보다 나아

One day, I'll be good

언젠가 괜찮아지겠지

Right now, I'm just mad

성숙해져버린 탓에

Over being so mature

지금은 화만 나

If only I was never yours, oh

네 여자가 되지 않았다면

I could've saved myself

내 시간과 많은 돈을

Time and lots of money

아낄 수 있었을 텐데

Coulda saved myself, ah-ooh

나를 지킬 수 있었을 텐데

I shouldn't blame myself

나를 탓하지 않을 거야

I kinda saw it coming

이렇게 될 줄 알았어

Coulda saved myself from you

너한테서 나를 지킬 수 있었는데

Saved myself

나를 지켰을 텐데

I coulda saved myself

내 이십 대 절반을 낭비하지 않도록

From wasting half my twenties

나를 지킬 수 있었을 텐데

Saved myself from you

너한테서 지킬 수 있었는데

I could've saved myself

내 시간과 많은 돈을

Time and lots of money

아낄 수 있었을 텐데

Coulda saved myself, ah-ooh

나를 지킬 수 있었는데

I shouldn't blame myself

나를 탓하지 않을 거야

I kinda saw it coming

이렇게 될 줄 알았어

Coulda saved myself from you

너한테서 나를 지킬 수 있었는데

 

 


가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!