tea time/nightcap tea

Foster - All I Need (가사/해석/번역)

소낙. 2021. 10. 10. 07:43
728x90

 

그대는 가장 절실한 순간에
제 귀에 들리는 속삭임이에요
제가 외딴섬에 홀로 버려질 때
딱 한가지만 가져갈 수 있다면
저는 여전히 그대만 있으면 돼요

 

 

 

.

직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,

자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가

바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.

 

 


Foster - All I Need


 

You’re the wind in my sails

그대는 돛에 부는 바람이에요

 

 

You’re the pull of the sea

그대는 이끌어주는 바다예요

 

 

You’re the wish in the well

그대는 우물에 담긴 소원이에요

 

 

You’re my faithful belief

그대는 제 믿음이에요

 

 

If the whole wide world

이 세상이 전부

 

 

Was offered to me

제 것이 된다고 해도

 

 

Still, you’d be all I need

저는 여전히 그대만 있으면 돼요

 

 

You’re the first of the year

그대는 새해 첫날이에요

 

 

A warm kiss in the cold

추울 때 닿은 따스한 입맞춤

 

 

You’re the whisper in my ear

그대는 가장 절실한 순간에

 

 

When I need it the most

제 귀에 들리는 속삭임이에요

 

 

If I was cast on an island

제가 외딴섬에 홀로 버려질 때

 

 

And could only bring one thing

딱 한 가지만 가져갈 수 있다면

 

 

Still, you’d be all I need

저는 여전히 그대만 있으면 돼요

 

 

All I need, I need

그대만 있으면 돼요

 

 

How do I say how much you really mean

아무 말도 나오지 않는데

 

 

When I can’t find the words to speak

그대가 얼마나 큰 의미인지 어찌 말해야 할까요

 

 

Just know you’re all I need

그대만 있으면 된다는 걸 알아주세요

 

 

 

So when you're feeling blue

그대가 부담감에 마음이 답답하고

 

 

With a weight on your chest

우울할 때면

 

 

I can feel it too

저도 같은 마음이에요

 

 

I’ll take your worst and the best

기쁠 때나 슬플 때나

 

 

I’ll be there for you

제가 함께할게요

 

 

Like you’re there for me

그대가 저를 위해 그러듯이

 

 

Cause you are all I need

전 그대만 있으면 되니까요

 

 

All I need, I need

그대만 있으면 돼요

 

 

How do I say how much you really mean

아무 말도 나오지 않는데

 

 

When I can’t find the words to speak

그대가 얼마나 큰 의미인지 어찌 말해야 할까요

 

 

Just know you’re all I need

그대만 있으면 된다는 걸 알아주세요

 

 

 

You're all I need

그대만 있으면 돼요

 

 

Oh you're all I need

그대가 전부예요

 

 

 

You’re the wind in my sails

그대는 돛에 부는 바람이에요

 

 

You’re the pull of the sea

그대는 이끌어주는 바다예요

 

 

You’re the wish in the well

그대는 우물에 담긴 소원이에요

 

 

You’re my faithful belief

그대는 제 믿음이에요

 

 

If the whole wide world

이 세상이 전부

 

 

Was offered to me

제 것이 된다고 해도

 

 

Still, you’d be all I need

저는 여전히 그대만 있으면 돼요

 

 

Oh, you'd be all I need

전 그대만 있으면 돼요

 

 

 

 


가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!