tea time/afternoon tea

Hadji Gaviota - Hittin' Different (가사/해석/번역)

소낙. 2021. 10. 2. 13:01
728x90

 

네가 나를 트렁크에 싣고 멀리 떠난다면
도망가는 거겠지만
라디오에서 이 노래가 나올 거야
블루투스가 이렇게 멀리서도 연결이 되니까
네가 나를 길가에 내팽개치기 전에
널 위해 죽여주는 노래를 틀어줄게

 

 

 

.

직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,

자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가

바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.

 

 

 


Hadji Gaviota - Hittin' Different


Every little thing we try

우리가 노력했던 사소한 것들까지도

Turns into fire, fire

모두 불꽃으로 변해

Your skin burns through my fingertips

내 손끝을 따라 뜨거워지는 네 피부

Can't be identified, fied

뭐라고 단언할 수가 없네

If you tied me in the trunk and drove away

네가 나를 트렁크에 싣고 멀리 떠난다면

You'd prolly get away

도망가는 거겠지만

But the car radio is playing this song

라디오에서 이 노래가 나올 거야

'Cause the Bluetooth reaches this far

블루투스가 이렇게 멀리서도 연결이 되니까

I could put some good shit on

네가 나를 길가에 내팽개치기 전에

Before you toss me to the side of the road

널 위해 죽여주는 노래를 틀어줄게

Ooh, ooh, ooh finger lickin' good

너무 좋아

You're hittin' different

넌 남들과 달라

And you might throw me to the wolves, but

네가 나를 늑대에게 던져버릴 수도 있지만

I'm kinda tough

나도 만만치 않은 편이고

And you're hittin' different

넌 남들과 달라

Oh I think she like me (in my white tee)

흰 티를 입은 나를 그녀가 좋아하는 것 같아

Think she tryna link our (sovereignty)

우리의 주도권을 이어보려는 것 같은데

Put it on a tee for me and I still might miss

나한테 계속 상기시켜줘도 난 잊을지도 몰라

Nothing that I love like self-destruction

내가 자멸하는 걸 좋아하는 것도 아니고

Ain't no better rush than a bomb

서두르는 게 터지는 것보다 더 낫지도 않아서

So my feet keep tapping for a mine to trip

탐방할 수 있는 곳을 찾아 멈추지 않는 내 발길

If you stowed me on a plane and flew away

네가 나를 비행기에 싣고 멀리 떠난다면

You’d prolly get away

도망갈 수 있겠지

With the PA speakers playing this song

스피커에서 이 노래가 나올 거야

I know you’re gonna throw me off

네가 나를 버릴 거라는 거 아는데

But I could put some good shit on

나를 길가에 패대기치기 전에

Before I’m splattered on the side of the road

널 위해 죽여주는 노래를 틀어줄게

Ooh, ooh, ooh finger lickin' good

너무 좋아

You're hittin' different

넌 남들과 달라

And you might throw me to the wolves, but

네가 나를 늑대에게 던져버릴 수도 있지만

I'm kinda tough

나도 만만치 않은 편이고

And you're hittin' different

넌 남들과 달라

Ooh, said my shadow loves a good light

내 그림자는 불빛을 좋아해

And I’m hanging on for dear life

난 멋진 인생을 고대하고 있어

Said I’m hanging on for dear life

난 멋진 인생을 고대하고 있어

Ooh da doo da

Ooh, ooh, ooh finger lickin' good

너무 좋아

You're hittin' different

넌 남들과 달라

And you might throw me to the wolves, but

네가 나를 늑대에게 던져버릴 수도 있지만

I'm kinda tough

나도 만만치 않은 편이고

And you're hittin' different

넌 남들과 달라

Doo doo, da da da da da da

(You’re hittin’, you’re hittin’, you’re hittin’ different)

(넌 남들과 달라)

Doo doo, da da da da da da

(You’re hittin’, you’re hittin’, you’re hittin’ different)

(넌 남들과 달라)

Doo doo, da da da da da da

(You’re hittin’, you’re hittin’, you’re hittin’ different)

(넌 남들과 달라)

Doo doo, dee doo dee


가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!