tea time/afternoon tea

Majid Jordan - Waves of Blue (가사/해석/번역)

소낙. 2021. 10. 3. 12:50
728x90

 

네 빛을 만지고 싶어
네 공기를 들이마시고 싶어
이 밤의 끝자락에서
너를 세게 끌어안을게

 

 

 

 

.

직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,

자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가

바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.

 

 

 


Majid Jordan - Waves of Blue


I wanna hold you close

너를 꼭 안고 싶어

Don't wanna let you go

너를 잃고 싶지 않아

Be with you night and day

밤낮으로 함께 있을래

'Cause I've been feeling so low

계속 울적했거든

Don't have to ask me twice

두 번 묻지 않아도 돼

You really take me there

넌 나를 기분 좋게 해주니까

I wanna touch your light

네 빛을 만지고 싶어

I wanna breathe in your air

네 공기를 들이마시고 싶어

I'll be holding you tight

이 밤의 끝자락에서

When the night is through

너를 세게 끌어안을게

We'll be riding the tide in the sky

하늘에서 우리는 파도를 타고

So alive on waves of blue

푸른 물결 위에서 살아있음을 생생히 느껴

I'm in love with the thought of being in love

사랑하고 있다는 생각을 나는 사랑해

In love with you

너를 사랑해

You can bring me along for the rest of your life

여생 동안 나를 데리고 다녀도 돼

If you wanted to

네가 원한다면 말이야

We'll be riding the tide in the sky

하늘에서 우리는 파도를 타고

So alive on waves of blue

푸른 물결 위에서 살아있음을 생생히 느껴

I'm in love with the thought of being in love

사랑하고 있다는 생각을 나는 사랑해

In love with you

너를 사랑해

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

On waves of blue

푸른 물결을 타고

When the night is young

아직 깊지 않은 밤에

Tell me something so sweet

내게 달콤한 말을 해줘

Wanna hear your song

네 노래를 듣고 싶어

Wanna dance to your heart beat

네 심장소리에 맞춰 춤추고 싶어

Don't have to ask me twice

두 번 묻지 않아도 돼

You really take me there

넌 나를 기분 좋게 해주니까

I wanna touch your light

네 빛을 만지고 싶어

I wanna breathe in your air

네 공기를 들이마시고 싶어

I'll be holding you tight

이 밤의 끝자락에서

When the night is through

너를 세게 끌어안을게

We'll be riding the tide in the sky

하늘에서 우리는 파도를 타고

So alive on waves of blue

푸른 물결 위에서 살아있음을 생생히 느껴

I'm in love with the thought of being in love

사랑하고 있다는 생각을 나는 사랑해

In love with you

너를 사랑해

You can bring me along for the rest of your life

여생 동안 나를 데리고 다녀도 돼

If you wanted to

네가 원한다면 말이야

We'll be riding the tide in the sky

하늘에서 우리는 파도를 타고

So alive on waves of blue

푸른 물결 위에서 살아있음을 생생히 느껴

I'm in love with the thought of being in love

사랑하고 있다는 생각을 나는 사랑해

In love with you

너를 사랑해

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

On waves of blue

푸른 물결을 타고

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

On waves of blue

푸른 물결을 타고

You're no good for me, you got what I need

넌 내게 좋지 않아, 내게 필요한 걸 갖고 있지

I just wanna be with you

그냥 너와 함께 있고 싶어

I just wanna be with you, be with you

너와 함께 있고 싶을 뿐이야, 함께

You're no good for me, you got what I need

넌 내게 좋지 않아, 내게 필요한 걸 갖고 있지

I just wanna be with you

그냥 너와 함께 있고 싶어

I just wanna be with you, be with you

너와 함께 있고 싶을 뿐이야, 함께

I'll be holding you tight

너를 세게 끌어안고

I'll wait this through, yeah

이대로 기다릴 거야

We'll be riding the tide in the sky

하늘에서 우리는 파도를 타고

So alive on waves of blue

푸른 물결 위에서 살아있음을 생생히 느껴

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

On waves of blue

푸른 물결을 타고

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

Being in love with you

너를 사랑하게 돼

On waves of blue

푸른 물결을 타고

You're no good for me, you got what I need

넌 내게 좋지 않아, 내게 필요한 걸 갖고 있지

I just wanna be with you

그냥 너와 함께 있고 싶어

I just wanna be with you, be with you

너와 함께 있고 싶을 뿐이야, 함께

 

 


가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!