tea time/afternoon tea

Adele - When We Were Young (가사/해석/번역)

소낙. 2021. 10. 4. 13:18
728x90

 

이대로 사진 좀 찍을게요
우리가 예전 그대로 보일 수 있는
마지막이 될지도 모르잖아요

 

 

.

직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,

자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가

바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.

 

 


Adele - When We Were Young


Everybody loves the things you do

당신이 하는 일을 모두가 좋아하죠

 

 

From the way you talk to the way you move

당신의 말투부터 당신의 몸짓까지 모두

Everybody here is watching you

여기 있는 모두가 당신을 지켜봐요

 

 

'Cause you feel like home, you're like a dream come true

당신이 집처럼 편안하니까요, 꿈이 이루어진 것 같은 기분

But if by chance you're here alone

그런데 당신이 혼자 있게 된다면

 

 

Can I have a moment before I go?

가기 전에 잠시 시간 좀 내줄래요?

'Cause I've been by myself all night long

오랫동안 나는 밤새도록 혼자였거든요

 

 

Hoping you're someone I used to know

당신이 내가 알던 사람이었으면 좋겠네요

You look like a movie, you sound like a song

영화처럼 보이는 당신, 노래처럼 들리는 당신

 

 

My God, this reminds me of when we were young

이럴 수가, 우리가 어렸던 시절이 떠올라요

Let me photograph you in this light

이 상태에서 사진 좀 찍을게요

 

 

In case it is the last time that we might

우리가 예전 그대로 보일 수 있는

 

 

Be exactly like we were before we realised

마지막이 될지도 모르잖아요

We were sad of getting old, it made us restless

나이 드는 것이 서러워서 우리를 불안하게 했죠

 

 

It was just like a movie

정말 영화 같았죠

 

 

It was just like a song

정말 노래 같았죠

I was so scared to face my fears

내 두려움을 직면하기가 무서웠어요

 

 

Nobody told me that you'd be here

어느 누구도 내게 당신이 있을 거라 알려주지 않았는데

And I swear you'd moved overseas

당신이 분명 해외로 갔을 줄 알았어요

 

 

That's what you said when you left me

나를 떠나면서 당신이 그렇게 말했으니까요

You still look like a movie

아직도 영화처럼 보이는 당신

 

 

You still sound like a song

노래처럼 들리는 당신

 

 

My God, this reminds me of when we were young

이럴 수가, 우리가 어렸던 시절이 떠올라요

Let me photograph you in this light

이 상태에서 사진 좀 찍을게요

 

 

In case it is the last time that we might

우리가 예전 그대로 보일 수 있는

 

 

Be exactly like we were before we realised

마지막이 될지도 모르잖아요

We were sad of getting old, it made us restless

나이 드는 것이 서러워서 우리를 불안하게 했죠

 

 

It was just like a movie

정말 영화 같았죠

 

 

It was just like a song

정말 노래 같았죠

 

 

When we were young

우리가 어렸을 때

 

 

When we were young

우리가 어렸을 때

 

 

When we were young

우리가 어렸을 때

 

 

When we were young

우리가 어렸을 때

It's hard to admit that everything just takes me back

당신이 있던 그때가 자꾸 떠오르는 걸

 

To when you were there

인정하기 쉽지 않네요

 

 

To when you were there

당신이 있던 그때로

And a part of me keeps holding on just in case it hasn't gone

아직 사라지지 않았을지도 몰라서 한편으로는 미련을 버리지 못하고 있어요

 

 

'Cause I still care

내게는 아직도 소중하니까요

 

 

Do you still care?

당신에게도 아직 소중한가요

It was just like a movie

정말 영화 같았죠

 

 

It was just like a song

정말 노래 같았죠

 

 

My God, this reminds me of when we were young

이럴 수가, 우리가 어렸던 시절이 떠올라요

When we were young

우리가 어렸을 때

 

 

When we were young

우리가 어렸을 때

 

 

When we were young

우리가 어렸을 때

 

 

When we were young

우리가 어렸을 때

Let me photograph you in this light

이 상태에서 사진 좀 찍을게요

 

 

In case it is the last time that we might

우리가 예전 그대로 보일 수 있는

 

 

Be exactly like we were before we realised

마지막이 될지도 모르잖아요

We were sad of getting old, it made us restless

나이 드는 것이 서러워서 우리를 불안하게 했죠

 

 

Oh, I'm so mad I'm getting old, it makes me reckless

나이 드는 것이 너무 화가 나서 무모해지네요

It was just like a movie

정말 영화 같았죠

 

 

It was just like a song

정말 노래 같았죠

 

 

When we were young

우리가 어렸을 땐


가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!