tea time/afternoon tea

John K - Cheap Sunglasses (가사/해석/번역)

소낙. 2021. 8. 19. 08:30
728x90

.

직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,

자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가

바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.

 

 

 

 


John K - Cheap Sunglasses


 

This is why I can't have nice things

이래서 내가 좋은 물건을 못 사는 거야

'Cause I break 'em

난 다 망가뜨리거든

I'll take 'em for granted, yeah

아껴 쓰는 법을 몰라

The second I tell you how I feel, I get anxious

내 심정을 너한테 말했을 때 불안했어

And I don't understand it

나도 잘 모르겠어

Can't you see I'm tryin'

내가 애쓰는 걸 모르겠니

Oh, but every time, I

그런데 매번 나는

Blame it on the timin'

타이밍 핑계를 대

I know it's a lot but

중요하다는 거 알지만

We've been lyin' closer

우린 가까이 있었는데

I've been gettin' colder

나는 사무치게 외로웠는데

It's already over in my mind

난 이미 마음 정리 다했어

Maybe that's why

어쩌면 그래서

I only buy cheap sunglasses 'cause

내가 싸구려 선글라스만 사나 봐

I know that I'll, know that I'll lose

내가 잃어버릴 거란 걸 알거든

Them sooner or later, oh, lately I

조만간, 언젠가 잃어버리겠지, 요즘 들어

Can't keep anything, can't keep you

자꾸 잃게 돼, 너도 잃게 될 거야

I only buy cheap sunglasses 'cause

난 싸구려 선글라스만 사

I know that I'll, know that I'll lose

내가 잃어버릴 거란 걸 알거든

Them sooner or later, oh, baby, I

조만간, 언젠가 잃어버리겠지

Can't keep anything, can't keep you

자꾸 잃게 돼, 너도 잃게 될 거야

This is why I can't have nice things, yeah

이래서 내가 좋은 물건을 못 사는 거야

'Cause I question every blessing in my life

난 내 인생의 행운을 의심하거든

The second I, I put my heart out

내 마음을 드러내는 순간

Even just a little bit

아주 조금만 틈을 보여도

I know you'll walk all over it

넌 그냥 지나칠 거란 거 알아

Can't you see I'm tryin'

내가 애쓰는 걸 모르겠니

Oh, but every time, I

그런데 매번 나는

Blame it on the timin'

타이밍 핑계를 대

I know it's a lot but

중요하다는 거 알지만

We've been lyin' closer

우린 가까이 있었는데

I've been gettin' colder

나는 사무치게 외로웠는데

It's already over in my mind

난 이미 마음 정리 다했어

Maybe that's why

어쩌면 그래서

I only buy cheap sunglasses 'cause

내가 싸구려 선글라스만 사나 봐

I know that I'll, know that I'll lose

내가 잃어버릴 거란 걸 알거든

Them sooner or later, oh, lately I

조만간, 언젠가 잃어버리겠지, 요즘 들어

Can't keep anything, can't keep you

자꾸 잃게 돼, 너도 잃게 될 거야

I only buy cheap sunglasses 'cause

난 싸구려 선글라스만 사

I know that I'll, know that I'll lose

내가 잃어버릴 거란 걸 알거든

Them sooner or later, oh, baby, I

조만간, 언젠가 잃어버리겠지

Can't keep anything, can't keep you

자꾸 잃게 돼, 너도 잃게 될 거야

You

너를

You

너를

You

너를

Can't keep anything, can't keep you

자꾸 잃게 돼, 너도 잃게 될 거야

You

너를

You

너를

Can't keep anything, can't keep

자꾸 잃게 돼, 너도 잃게 될 거야

Can't you see I'm tryin'

내가 애쓰는 걸 모르겠니

Oh, but every time, I

그런데 매번 나는

Blame it on the timin'

타이밍 핑계를 대

I know it's a lot but

중요하다는 거 알지만

We've been lyin' closer

우린 가까이 있었는데

I've been gettin' colder

나는 사무치게 외로웠는데

It's already over in my mind

난 이미 마음 정리 다했어

Maybe that's why

어쩌면 그래서

I only buy cheap sunglasses 'cause

내가 싸구려 선글라스만 사나 봐

I know that I'll, know that I'll lose

내가 잃어버릴 거란 걸 알거든

Them sooner or later, oh, lately I

조만간, 언젠가 잃어버리겠지, 요즘 들어

Can't keep anything, can't keep you

자꾸 잃게 돼, 너도 곁에 둘 수 없어

I only buy cheap sunglasses 'cause

난 싸구려 선글라스만 사

I know that I'll, know that I'll lose

내가 잃어버릴 거란 걸 알거든

Them sooner or later, oh, baby, I

조만간, 언젠가 잃어버리겠지

Can't keep anything, can't keep you

자꾸 잃게 돼, 너도 잃게 될 거야

You

너를

(Know that I'll lose, hey)

분명 잃게 될 거야

You

너를

Can't keep anything, can't keep you

자꾸 잃게 돼, 너도 잃게 될 거야

You

너를

You

너를

(Know that I'll lose, yeah-yeah)

분명 잃게 될 거야

Can't keep anything, can't keep you

자꾸 잃게 돼, 너도 잃게 될 거야

 


가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!

https://blog.naver.com/kwonirene/222444491231