내가 너를 각별히 애정해!
.
직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,
자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가
바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.
Mocca - The Object of My Affection
Life would be sweeter
내가 아는 것이 더 많았다면
If I just knew things better
인생이 더 좋았을 텐데
So why did I get slammed by the door?
왜 나를 거절한 거지?
Should I look for another?
다른 사람을 찾아야 할까
Or should I choose the other man?
아니면 다른 남자를 골라야 하나?
Things may turn out differently
상황이 전혀 달라질 텐데
If we can't be together
우리가 함께할 수 없다면
I think I can't be bothered
신경 쓰지 않아도 될 것 같은데
But why do I keep thinking of you?
그런데 왜 계속 네 생각을 하는 걸까
I never wanted this to happen
이렇게 되기를 바란 적 없는데
But it feels like I'm in heaven or hell
천국에 있는 것 같기도 하고 지옥 같기도 해
Every time you are near
네가 가까이 있을 때마다 그래
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
I'm longing for your attention
난 네 관심을 받고 싶어
You're the one that I've been clinging to
넌 내가 계속 매달리던 사람이야
Your eyes are filled with passion
열정이 가득한 네 눈
Is this just a physical reaction?
그저 신체가 반응하는 걸까
Who cares, I think that we're meant to be
아무렴 어때, 우린 운명인 것 같아
If we can't be together
우리가 함께할 수 없다면
I think I can't be bothered
신경 쓰지 않아도 될 것 같은데
But why do I keep thinking of you?
그런데 왜 계속 네 생각을 하는 걸까
I never wanted this to happen
이렇게 되기를 바란 적 없는데
But it feels like I'm in heaven or hell
천국에 있는 것 같기도 하고 지옥 같기도 해
Every time you are near
네가 가까이 있을 때마다 그래
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
I'm longing for your attention
난 네 관심을 받고 싶어
You're the one that I've been clinging to
넌 내가 계속 매달리던 사람이야
Your eyes are filled with passion
열정이 가득한 네 눈
Is this just a physical reaction?
그저 신체가 반응하는 걸까
Who cares, I think that we're meant to be
아무렴 어때, 우린 운명인 것 같아
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
You're the object of my affection
넌 내가 각별히 애정 하는 사람이야
가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!
'tea time > afternoon tea' 카테고리의 다른 글
Skylar Grey - I Know You (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.11 |
---|---|
Bic Runga - Sway (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.11 |
Bruno Mars - Moonshine (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.08 |
Ella Faye - I Was Messed Up (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.06 |
Wanting - Untied (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.06 |