tea time/afternoon tea

Bruno Mars - Moonshine (가사/해석/번역)

소낙. 2021. 9. 8. 08:31
728x90

 

문샤인이 술 이름이라고 하는데 마시고 취했을 때의

그 황홀함에 대한 노래라고 해요 >_<

 

 

 

.

직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,

자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가

바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.

 


Bruno Mars - Moonshine


 

Hello

안녕

 

 

You know you look even better

지난밤에 봤을 때보다

 

 

Than the way you did the night before

오늘이 더 근사해 보이네

 

 

And the moment that you kiss my lips

네가 내 입술에 입 맞출 때

 

 

You know, I start to feel wonderful

날아오르는 느낌이 들기 시작했어

 

 

It's something incredible

뭔가 엄청났지

 

 

There's sex in your chemicals, oh

너한테서 황홀함이 묻어나

 

 

Ooh, let's go

 

 

You're the best way I know to escape the extraordinary

일탈하고 싶을 때 넌 최고의 도피처야

 

 

This world ain't for you

이 세상은 너에게 맞지 않고

 

 

And I know for damn sure this world ain't for me

이 세상이 날 위한 곳이 아니라는 것도 난 아주 잘 알아

 

 

Lift off and say good bye

날아올라 작별 인사를 해

 

 

Just let your fire set me free

네 불꽃이 나를 자유로이 풀어줄 수 있기를

 

 

Oh, moonshine, take us to the stars tonight

문샤인, 오늘 밤 우릴 별들에게 데려다줘

 

 

Take us to that special place

특별한 그곳으로 데려다줘

 

 

That place we went the last time

지난번에 우리가 갔던 그곳으로

 

 

The last time

지난번 그곳

 

 

 

I know

나도 알아

 

 

I was with you last night, but it feels like it's been so long

지난밤에도 너와 함께 했지만 아주 오래전처럼 느껴져

 

 

And everybody that's around

주위 사람들 모두

 

 

They notice that I'm not myself when you're gone

네가 없으면 내가 다른 사람이 된다는 걸 눈치챘어

 

 

It's good to see you again

널 다시 보니 반갑네

 

 

Good to see you again

다시 보게 돼서 반가워

 

 

On top of the world

세상의 가장 높은 곳이

 

 

Is where I stand when you're back in my life

널 다시 삶에 들여놨을 때 내가 서는 곳이야

 

 

Life's not so bad when you're way up this high

네가 이렇게까지 취해 있으면 인생이 그리 나쁘진 않아

 

 

Everything is alright

다 괜찮아

 

 

Everything is alright

다 좋아

 

 

Oh, moonshine, take us to the stars tonight

문샤인, 오늘 밤 우릴 별들에게 데려다줘

 

 

Take us to that special place

특별한 그곳으로 데려다줘

 

 

That place we went the last time

지난번에 우리가 갔던 그곳으로

 

 

The last time

지난번 그곳

 

 

Oh, moonshine, your loving makes me come alive

문샤인, 오늘 밤 우릴 별들에게 데려다줘

 

 

Take us to that special place

특별한 그곳으로 데려다줘

 

 

That place we went the last time

지난번에 우리가 갔던 그곳으로

 

 

The last time

지난번 그곳

 

 

 

Don't look down, don't you never look back

밑을 보지 마, 절대 뒤돌아보지 마

 

 

We are not afraid to die young and live fast

일찍 죽어도, 시간이 빠르게 지나가도 무섭지 않아

 

 

Give me good times, give me love, give me laughs

내게 좋은 시간을 줘, 사랑을 줘, 웃게 해줘

 

 

Let's take a ride to the sky before the night is gone

밤이 끝나기 전에 하늘로 날아가자

 

 

Moonshine, take us to the stars tonight

문샤인, 오늘 밤 우릴 별들에게 데려다줘

 

 

Take us to that special place

특별한 그곳으로 데려다줘

 

 

That place we went the last time

지난번에 우리가 갔던 그곳으로

 

 

The last time

지난번 그곳

 

 

Oh, moonshine, your loving makes me come alive

문샤인, 오늘 밤 우릴 별들에게 데려다줘

 

 

Take us to that special place

특별한 그곳으로 데려다줘

 

 

That place we went the last time

지난번에 우리가 갔던 그곳으로

 

 

The last time

지난번 그곳

 

 

 

 

 

 

 

 


가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!