알람 소리로 맞춰놓으면 절대 이불 밖으로 나오지 않고 노래 들으면서
꾸벅꾸벅 졸 것 같은 포근함
.
직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,
자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가
바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.
Forrest Nolan - Sinatra
Well, I don't quite mean to pry
꼬치꼬치 캐묻고 싶지는 않은데
But I noticed you looked lonely
네가 쓸쓸해 보였어
Oh, and so am I, so I figured I'd
나도 그렇거든, 그래서
Go ahead and ask if it's true
정말이냐고 물어봐야겠다 싶었어
I'd have asked you out to the dance
같이 춤추러 가겠냐고 물어봤는데
But I noticed you'd been asked at least a hundred times
넌 이미 그런 말을 수백 번은 들은 것 같아서
So I figured I'd go alone
나 혼자 가겠다 싶었지
When the morning comes with the sun above
해가 떠오르고 날이 밝았을 때
Both shoes in our hands after hours of dance
몇 시간 동안 춤을 추다 양손에 신발을 든 채
After you look up from our feet
우리 발을 보다가 네가 고개를 든 뒤,
After I kiss you on the cheek
내가 네 뺨에 입을 맞춘 뒤
Well, I don't quite mean to pry
꼬치꼬치 캐묻고 싶지는 않은데
But I noticed you looked lonely
네가 쓸쓸해 보였어
Oh, and so am I, so I figured I'd
나도 그렇거든, 그래서
Go ahead and ask if it's true
정말이냐고 물어봐야겠다 싶었어
I'd have asked you out to the dance
같이 춤추러 가겠냐고 물어봤는데
But I noticed you'd been asked at least a hundred times
넌 이미 그런 말을 수백 번은 들은 것 같아서
So I figured I'd go alone
나 혼자 가겠다 싶었지
When the morning comes with the sun above
해가 떠오르고 날이 밝았을 때
Both shoes in our hands after hours of dance
몇 시간 동안 춤을 추다 양손에 신발을 든 채
After you look up from our feet
우리 발을 보다가 네가 고개를 든 뒤,
After I kiss you on the cheek
내가 네 뺨에 입을 맞춘 뒤
I'd have asked you out to the dance
같이 춤추러 가겠냐고 물어봤는데
But I noticed you'd been asked at least a hundred times
넌 이미 그런 말을 수백 번은 들은 것 같아서
So I figured I'd ask right now
당장 물어봐야겠다고 생각했어
가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!
'tea time > nightcap tea' 카테고리의 다른 글
Laufey - Best Friend (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.21 |
---|---|
Daniela Andrade - River of Gold (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.20 |
Erik Frank - Paradise (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.18 |
Loving Caliber - I'm Gonna Let The Sunshine In Today (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.17 |
Johnny Stimson - Lay It All On Me (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.16 |