tea time/afternoon tea

John K - Parachute (가사/해석/번역)

소낙. 2021. 9. 3. 08:20
728x90

 

다다다라라라 라따다라라라

 

 

 

 

.

직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,

자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가

바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.

 

 


John K - Parachute


Vibin', we could talk all night or sit in silence

밤새도록 이야기를 하거나 조용히 앉아있을 수 있는 우리

Watchin' shitty movies, gettin' high and

허접한 영화를 보며, 취하며

Laughin' about nothing much at all

별거 아닌 것에 웃어도

And that's cool with me

나는 좋아

Losin' control but I like it

절제가 어려워져도 좋아

What you doin' to me, doin' to me?

나한테 무슨 짓을 한 거야

You got a hold of my psychic

내 정신을 쥐락펴락하는 너

And that's alright with me

그래도 나는 좋아

I don't know what's happenin'

어떻게 된 건지 모르겠어

Lately, I've been someone and it ain't myself

요즘 들어 내가 아닌 다른 사람이 됐어

I'm spendin' all my time on somebody else

내 시간을 전부 다른 사람과 보내고

I'm feelin' all these feelings I don't understand

이해할 수 없는 이 모든 감정들을 느껴

You're the one good thing I ain't questionin'

내가 의문을 갖지 않는 좋은 사람이 바로 너야

Like ooh, if I knew that it would kill me

내가 죽을 수도 있다는 걸 알더라도

I would still be here a thousand times over

천 번은 더 이대로 있을 거야

If that's the consequence of lovin' you

너를 사랑한 결과가 그런 비극이라면

Then I will fall without a parachute

난 낙하산 없이 뛰어내리겠어

Da-da, da-da-da-da-da, da-da,

da-da-da-da-da, da-da

Then I will fall without a parachute

낙하산 없이 뛰어내리겠어

Da-da, da-da-da-da-da, da-da,

da-da-da-da-da, da-da-da

Fingers, wrapped around me

나를 감싸고 있는 네 손

And I'm thinkin' three words

'사랑해'라는 말과

Got me thinkin' diamonds

너에게 줄 다이아몬드도 생각하게 돼

And I usually take my time, yeah

나는 보통 서두르지 않는데 말이야

I just can't believe it, all the ways

that you blow my mind, yeah

내 혼을 빼버린 너, 믿을 수가 없어

Everyone can see it

사람들도 다 알지

Lately, I've been someone and it ain't myself

요즘 들어 내가 아닌 다른 사람이 됐어

I'm spendin' all my time on somebody else

내 시간을 전부 다른 사람과 보내고

I'm feelin' all these feelings I don't understand

이해할 수 없는 이 모든 감정들을 느껴

You're the one good thing I ain't questionin'

내가 의문을 갖지 않는 좋은 사람이 바로 너야

Like ooh, if I knew that it would kill me

내가 죽을 수도 있다는 걸 알더라도

I would still be here a thousand times over

천 번은 더 이대로 있을 거야

If that's the consequence of lovin' you

너를 사랑한 결과가 그런 비극이라면

Then I will fall without a parachute

난 낙하산 없이 뛰어내리겠어

Da-da, da-da-da-da-da, da-da,

da-da-da-da-da, da-da

Then I will fall without a parachute

난 낙하산 없이 뛰어내리겠어

Da-da, da-da-da-da-da, da-da,

da-da-da-da-da, da-da-da

Then I will fall without a parachute

난 낙하산 없이 뛰어내리겠어

Da-da, da-da-da-da-da, da-da,

da-da-da-da-da, da-da-da

Then I will fall without a parachute

난 낙하산 없이 뛰어내리겠어

Da-da, da-da-da-da-da, da-da,

da-da-da-da-da, da-da-da

Then I will fall without a parachute

난 낙하산 없이 뛰어내리겠어

 

 


가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!