.
직역보다는 뉘앙스와 의미를 중심으로 해석하고,
자연스러운 흐름을 위해 일부 가사 번역의 순서가
바뀌거나 의역이 있을 수도 있습니다.
Kelly Clarkson - Because of You
I will not make the same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
당신이 저지른 실수를
저도 똑같이 저지르지 않을 거예요
제 마음이 너무 아프니까요
I will not break the way you did
You fell so hard
I've learned the hard way to never let it get that far
당신이 그랬던 것처럼 주저앉지 않을 거예요
당신은 처참히 무너져버렸죠
방치하면 안 된다는 걸 뼈저리게 느꼈어요
Because of you I never stray
too far from the sidewalk
Because of you I learned to play
on the safe side so I don't get hurt
당신 때문에 저는 안전한 울타리에서
벗어나지를 못해요
당신 때문에 스스로 몸을 사려야
상처받지 않는다는 걸 알게 됐어요
Because of you
I find it hard to trust not only me,
but everyone around me
Because of you I am afraid
당신 때문에 제 자신뿐 아니라
주변 사람까지, 모두를 믿지 못하게 됐어요
당신 때문에 전 두려워요
I lose my way and it's not too long
before you point it out
I cannot cry because I know
that's weakness in your eyes
헤매게 됐어요
당신이 알려주기 전에 이미 그랬어요
전 울지도 못해요
당신 눈에는 그게 나약하게 보일 테니까요
I'm forced to fake
A smile, a laugh everyday of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with
저는 강요만 받았어요
제 미소도, 웃음도, 매일매일을요
제 마음은 조각날 수도 없어요
애초에 처음부터 온전하지 않았으니까요
Because of you I never stray
too far from the sidewalk
Because of you I learned to play
on the safe side so I don't get hurt
당신 때문에 저는 안전한 울타리에서
벗어나지를 못해요
당신 때문에 스스로 몸을 사려야
상처받지 않는다는 걸 알게 됐어요
Because of you
I find it hard to trust not only me,
but everyone around me
Because of you I am afraid
당신 때문에 제 자신뿐 아니라
주변 사람까지, 모두를 믿지 못하게 됐어요
당신 때문에 전 두려워요
I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
당신이 죽는 걸 봤어요
매일 밤 당신이 잘 때 울던 소리를 들었어요
전 너무 어렸어요
저한테 기대지 말고 다른 방법을 찾았어야죠
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing
당신은 다른 사람 생각은 안 하고
당신의 고통만 생각했죠
이제는 제가 한밤중에
똑같은 이유로 울게 됐어요
Because of you I never stray
too far from the sidewalk
Because of you I learned to play
on the safe side so I don't get hurt
당신 때문에 저는 안전한 울타리에서
벗어나지를 못해요
당신 때문에 스스로 몸을 사려야
상처받지 않는다는 걸 알게 됐어요
Because of you
I try my hardest just to forget everything
Because of you I don't know
how to let anyone else in
당신 때문에 모든 걸 잊기 위해
이 악물고 애쓰게 됐어요
당신 때문에 누구에게도 마음을 열지 못해요
Because of you
I'm ashamed of my life
because it's empty
Because of you I am afraid
당신 때문에 텅 빈 제 삶이
너무나도 부끄러워요
당신 때문에 두려워요
Because of you
당신 때문에
Because of you
당신 때문에
가사 번역을 사용하실 땐 출처를 꼭 남겨주세요!
'tea time > afternoon tea' 카테고리의 다른 글
Khai Dreams - Fantasy (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.05 |
---|---|
John K - Parachute (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.03 |
Shawn Mendes & Tainy - Summer Of Love (가사/해석/번역) (0) | 2021.09.01 |
BENEE - Glitter (가사/해석/번역) (0) | 2021.08.31 |
Lady Gaga - Always Remember Us This Way (가사/해석/번역) (0) | 2021.08.31 |